Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 59. 18

18
5797
עֻ֭זִּ·י
Ma · force
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


!
413
אֵלֶ֣י·ךָ
toi · à
Sfxp-2ms · Prep
2167
אֲזַמֵּ֑רָה
je chanterai
Vpi-1cs


;

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
430
אֱלֹהִ֥ים
Dieu
Nc-mp-a
4869
מִ֝שְׂגַּבִּ֗·י
[est] · haute retraite
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
430
אֱלֹהֵ֥י
le Dieu qui
Nc-mp-c
2617
חַסְדִּֽ·י
moi · use de bonté envers
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ma
force5797
!
à
toi413
je
chanterai2167
;
car3588
Dieu430
est
ma
haute4869
retraite4869
,
le
Dieu430
qui
use2617
de
bonté2617
envers2617
moi
.
§

Traduction révisée

Toi qui es ma force ! à toi je chanterai ; car Dieu est ma haute retraite, le Dieu qui use de bonté envers moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale