Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 59. 16

16
1992
הֵ֭מָּה

Prp-3mp
5128
ketiv[ינועו·ן]
– · –
Sfxn · Vqi-3mp
5128
qere(יְנִיע֣וּ·ן)
– · –
Sfxn · Vhi-3mp
398
לֶ·אֱכֹ֑ל
– · –
Vqc · Prep

/
518
אִם־

Conj
3808
לֹ֥א

Prtn
7646
יִ֝שְׂבְּע֗וּ

Vqi-3mp
3885
וַ·יָּלִֽינוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
errent
çà
et
pour
trouver
à
manger
;
ils
y
passeront
la
nuit
s'
ils
ne
sont
pas
rassasiés
.
§

Traduction révisée

Ils errent çà et là pour trouver à manger ; ils y passeront la nuit s’ils ne sont pas rassasiés.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale