7568
רֶ֤שֶׁת ׀
un filet
Nc-fs-a
3559
הֵכִ֣ינוּ
Ils ont préparé
Vhp-3cp
6471
לִ·פְעָמַ·י֮
mes · pas · pour
Sfxp-1cs · Nc-fp-c · Prep
,
3721
כָּפַ֪ף
se courbait
Vqp-3ms
5315
נַ֫פְשִׁ֥·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
;
3738
כָּר֣וּ
ils ont creusé
Vqp-3cp
6440
לְ·פָנַ֣·י
moi · devant · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep
7882
שִׁיחָ֑ה
une fosse
Nc-fs-a
,
/
5307
נָפְל֖וּ
ils sont tombés
Vqp-3cp
8432
בְ·תוֹכָ֣·הּ
– · dedans · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c · Prep
.
5542
סֶֽלָה
Sélah
Prtj
׃
.
Ils ont préparé un filet pour mes pas : mon âme se courbait ; ils ont creusé devant moi une fosse, ils sont tombés dedans. (Pause).
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby