Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 56. 10

10
227
אָ֥֨ז
Alors
Adv
7725
יָ֘שׁ֤וּבוּ
retourneront
Vqi-3mp
341
אוֹיְבַ֣·י
mes · ennemis
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c
268
אָ֭חוֹר
en arrière
Nc-ms-a


,
3117
בְּ·י֣וֹם
jour où · au
Nc-ms-a · Prep
7121
אֶקְרָ֑א
je crierai
Vqi-1cs


;

/
2088
זֶה־
cela
Prd-xms
3045
יָ֝דַ֗עְתִּי
je sais
Vqp-1cs


,
3588
כִּֽי־
car
Conj
430
אֱלֹהִ֥ים
Dieu
Nc-mp-a

לִֽ·י
moi · [est]
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Alors227
mes
ennemis341
retourneront7725
en268
arrière268
,
au
jour3117
3117
je
crierai7121
;
je
sais3045
cela2088
,
car3588
Dieu430
est
pour
moi
.
§

Traduction révisée

Alors mes ennemis reculeront, au jour où je crierai ; je le sais, car Dieu est pour moi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale