559
וָ·אֹמַ֗ר
j' ai dit · Et
Vqw-1cs · Conj
:
4310
מִֽי־
Oh
Prti
!
5414
יִתֶּן־
si j' avais
Vqi-3ms
לִּ֣·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep
83
אֵ֭בֶר
des ailes
Nc-ms-a
3123
כַּ·יּוֹנָ֗ה
une colombe · comme
Nc-fs-a · Prepd
,
/
5774
אָע֥וּפָה
je m' envolerais
Vqh-1cs
7931
וְ·אֶשְׁכֹּֽנָה
je demeurerais tranquille · et
Vqh-1cs · Conj
׃
;
Et j’ai dit : “Oh ! si j’avais des ailes comme une colombe, je m’envolerais et je trouverais une demeure ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée