2505
חָלְק֤וּ ׀
étaient lisses
Vqp-3cp
4260
מַחְמָאֹ֣ת
comme le beurre
Nc-fp-c
6310
פִּי·ו֮
[les paroles de] · bouche
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
7128
וּֽ·קֲרָב־
la guerre · mais
Nc-ms-a · Conj
3820
לִ֫בּ֥·וֹ
[étaient dans] · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
;
7401
רַכּ֖וּ
étaient douces
Vqp-3cp
1697
דְבָרָ֥י·ו
ses · paroles
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
8081
מִ·שֶּׁ֗מֶן
l' huile · comme
Nc-ms-a · Prep
,
/
1992
וְ·הֵ֣מָּה
[sont] · mais
Prp-3mp · Conj
6609
פְתִחֽוֹת
des épées nues
Nc-fp-a
׃
.
[Les paroles de] sa bouche étaient lisses comme le beurre, mais la guerre était dans son cœur ; ses paroles étaient douces comme l’huile, mais elles sont des épées nues.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby