Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 54. 3

3
430
אֱ֭לֹהִים
Ô Dieu
Nc-mp-a


!
8034
בְּ·שִׁמְ·ךָ֣
ton · nom · par
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
3467
הוֹשִׁיעֵ֑·נִי
moi · sauve
Sfxp-1cs · Vhv-2ms


,

/
1369
וּ·בִ·גְבוּרָתְ·ךָ֥
ta · puissance · par · et
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
1777
תְדִינֵֽ·נִי
– · fais - moi justice
Sfxp-1cs · Vqi-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ô430
Dieu430
!
sauve3467
-
moi
par
ton8034
nom8034
,
et
fais 1777
- 1777
moi 1777
justice 1777
par1369
ta1369
puissance1369
.
§

Traduction révisée

Ô Dieu ! sauve-moi par ton nom et fais-moi justice par ta puissance.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale