4310
מִ֥י
Oh
Prti
!
5414
יִתֵּ֣ן
si était venu
Vqi-3ms
6726
מִ·צִּיּוֹן֮
Sion · de
Np · Prep
3444
יְשֻׁע֪וֹת
le salut d'
Nc-fp-c
3478
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל
Israël
Np
!
7725
בְּ·שׁ֣וּב
rétablira · Quand
Vqc · Prep
430
אֱ֭לֹהִים
Dieu
Nc-mp-a
7622
שְׁב֣וּת
les captifs de
Nc-fs-c
5971
עַמּ֑·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
/
1523
יָגֵ֥ל
s' égaiera
Vqi-3ms
3290
יַ֝עֲקֹ֗ב
Jacob
Np
,
8055
יִשְׂמַ֥ח
se réjouira
Vqi-3ms
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
Oh ! si de Sion le salut d’Israël était venu ! Quand Dieu rétablira les captifs de son peuple, Jacob s’égaiera, Israël se réjouira.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée