Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 50. 1

1
4210
מִזְמ֗וֹר
Psaume
Nc-ms-a
623
לְ·אָ֫סָ֥ף
Asaph · d'
Np · Prep


.
410
אֵ֤ל ׀
[Dieu]
Nc-ms-c


,
430
אֱֽלֹהִ֡ים
Dieu
Nc-mp-a


,
3068
יְֽהוָ֗ה
l' Éternel
Np


,
1696
דִּבֶּ֥ר
a parlé
Vpp-3ms


,
7121
וַ·יִּקְרָא־
a appelé · et
Vqw-3ms · Conj
776
אָ֑רֶץ
la terre
Nc-bs-a


,

/
4217
מִ·מִּזְרַח־
levant · du
Nc-ms-c · Prep
8121
שֶׁ֝֗מֶשׁ
soleil
Nc-bs-a
5704
עַד־
jusqu' au
Prep
3996
מְבֹאֽ·וֹ
son · couchant
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Psaume4210
d'
Asaph623
.
Le
[
Dieu
]
Fort410
,
Dieu430
,
l'
Éternel3068
,
a1696
parlé1696
,
et
a7121
appelé7121
la
terre776
,
du
soleil8121
levant4217
jusqu'5704
au5704
soleil
couchant3996
.
§

Traduction révisée

Psaume d’Asaph. Le [Dieu] Fort, Dieu, l’Éternel, a parlé et a convoqué la terre, du soleil levant jusqu’au soleil couchant.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale