3588
כִּֽי־
Car
Conj
859
אַתָּה֮
toi
Prp-2ms
,
1288
תְּבָרֵ֪ךְ
tu béniras
Vpi-2ms
6662
צַ֫דִּ֥יק
le juste
Adja-ms-a
,
3068
יְהוָ֑ה
ô Éternel
Np
!
/
6793
כַּ֝·צִּנָּ֗ה
d' un bouclier · Comme
Nc-fs-a · Prepd
7522
רָצ֥וֹן
de faveur
Nc-ms-a
5849
תַּעְטְרֶֽ·נּוּ
– · tu l' environneras
Sfxp-3ms · Vqi-2ms
׃
.
Car toi, tu béniras le juste, ô Éternel ! Comme d’un bouclier tu l’environneras de faveur.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée