7130
קִרְבָּ֤·ם
Leur · [pensée]
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
1004
בָּתֵּ֨י·מוֹ ׀
[est que] · maisons
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
5769
לְֽ·עוֹלָ֗ם
[durent] · à
Nc-ms-a · Prep
,
4908
מִ֭שְׁכְּנֹתָ·ם
[et] · demeures
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
1755
לְ·דֹ֣ר
génération · de
Nc-ms-a · Prep
1755
וָ·דֹ֑ר
génération · en
Nc-ms-a · Conj
;
/
7121
קָֽרְא֥וּ
ils appellent
Vqp-3cp
8034
בִ֝·שְׁמוֹתָ֗·ם
leur · propre nom · de
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep
5921
עֲלֵ֣י
sur
Prep
127
אֲדָמֽוֹת
les terres
Nc-fp-a
׃
.
Leur [pensée] intérieure est que leurs maisons durent à toujours, et leurs demeures de génération en génération ; ils appellent les terres de leur propre nom.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby