7673
מַשְׁבִּ֥ית
Il a fait cesser
Vhr-ms-a
4421
מִלְחָמוֹת֮
les guerres
Nc-fp-a
5704
עַד־
jusqu' au
Prep
7097
קְצֵ֪ה
bout de
Nc-bs-c
776
הָ֫·אָ֥רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
;
7198
קֶ֣שֶׁת
les arcs
Nc-fs-a
7665
יְ֭שַׁבֵּר
il brise
Vpi-3ms
7112
וְ·קִצֵּ֣ץ
met en pièces · et
Vpq-3ms · Conj
2595
חֲנִ֑ית
les lances
Nc-fs-a
,
/
5699
עֲ֝גָל֗וֹת
les chariots
Nc-fp-a
8313
יִשְׂרֹ֥ף
il brûle
Vqi-3ms
784
בָּ·אֵֽשׁ
le feu · par
Nc-bs-a · Prepd
׃
.
Il a fait cesser les guerres jusqu’au bout de la terre ; il brise les arcs et met en pièces les lances, il brûle les chariots par le feu.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby