Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 44. 8

8
3588
כִּ֣י
Car
Conj
3467
ה֭וֹשַׁעְתָּ·נוּ
– · tu nous as sauvés
Sfxp-1cp · Vhp-2ms
6862
מִ·צָּרֵ֑י·נוּ
nos · adversaires · de
Sfxp-1cp · Nc-mp-c · Prep


,

/
8130
וּ·מְשַׂנְאֵ֥י·נוּ
– · ceux qui nous haïssent · et
Sfxp-1cp · Vpr-mp-c · Conj
954
הֱבִישֽׁוֹתָ
tu rends confus
Vhp-2ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
tu
nous
as 3467
sauvés 3467
de
nos6862
adversaires6862
,
et
tu
rends954
confus954
ceux 8130
qui
nous
haïssent 8130
.
§

Traduction révisée

Oui, tu nous as sauvés de nos adversaires, et tu rends confus ceux qui nous haïssent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale