Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 44. 15

15
7760
תְּשִׂימֵ֣·נוּ
nous · Tu as mis
Sfxp-1cp · Vqi-2ms
4912
מָ֭שָׁל
comme proverbe
Nc-ms-a
1471
בַּ·גּוֹיִ֑ם
les nations · parmi
Nc-mp-a · Prepd


,

/
4493
מְנֽוֹד־
comme hochement de
Nc-ms-c
7218
רֹ֝֗אשׁ
tête
Nc-ms-a
3816
בַּל־
parmi
Prtn
3816
אֻמִּֽים
les peuples
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
nous
as7760
mis7760
comme4912
proverbe4912
parmi1471
les
nations1471
,
comme4493
hochement4493
de
tête7218
parmi3816
les
peuples3816
.
§

Traduction révisée

Tu nous as mis comme proverbe parmi les nations, comme hochement de tête parmi les peuples.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale