389
אַךְ־
–
Prta
6754
בְּ·צֶ֤לֶם ׀
– · –
Nc-ms-a · Prep
1980
יִֽתְהַלֶּךְ־
–
Vti-3ms
376
אִ֗ישׁ
–
Nc-ms-a
389
אַךְ־
–
Prta
1892
הֶ֥בֶל
–
Nc-ms-a
1993
יֶהֱמָי֑וּ·ן
– · –
Sfxn · Vqi-3mp
/
6651
יִ֝צְבֹּ֗ר
–
Vqi-3ms
3808
וְֽ·לֹא־
– · –
Prtn · Conj
3045
יֵדַ֥ע
–
Vqi-3ms
4310
מִי־
–
Prti
622
אֹסְפָֽ·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vqr-ms-c
׃
.
Oui, l’homme se promène parmi ce qui n’a que l’apparence ; oui, il s’agite en vain ; il amasse [des biens], sans savoir qui les recueillera.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée