7999
וּ·מְשַׁלְּמֵ֣י
ceux qui me rendent · Et
Vpr-mp-c · Conj
7451
רָ֭עָה
le mal
Nc-fs-a
8478
תַּ֣חַת
pour
Prep
2896
טוֹבָ֑ה
le bien
Adja-fs-a
/
7853
יִ֝שְׂטְנ֗וּ·נִי
– · sont mes adversaires
Sfxp-1cs · Vqi-3mp
,
8478
תַּ֣חַת
parce que
Prep
7291
qere(רָֽדְפִ·י)
je · poursuis
Sfxp-1cs · Vqc
7291
ketiv[רדופ·י]
– · –
Sfxp-1cs · Vqc
2896
טֽוֹב
ce qui est bon
Adja-ms-a
׃־
.
Et ceux qui rendent le mal pour le bien sont mes adversaires, parce que je poursuis ce qui est bon.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby