3068
יְ֭הוָה
l' Éternel
Np
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
5800
יַעַזְבֶ֣·נּוּ
– · l' abandonnera
Sfxp-3ms · Vqi-3ms
3027
בְ·יָד֑·וֹ
ses · mains · entre
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
,
/
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
7561
יַ֝רְשִׁיעֶ֗·נּוּ
– · le condamnera
Sfxp-3ms · Vhi-3ms
,
8199
בְּ·הִשָּׁפְטֽ·וֹ
il · sera jugé · quand
Sfxp-3ms · VNc · Prep
׃
.
l’Éternel ne l’abandonnera pas entre ses mains et ne le condamnera pas quand il sera jugé.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby