Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 36. 5

5
205
אָ֤וֶן ׀

Nc-ms-a
2803
יַחְשֹׁ֗ב

Vqi-3ms
5921
עַֽל־

Prep
4904
מִשְׁכָּ֫ב֥·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3320
יִ֭תְיַצֵּב

Vti-3ms
5921
עַל־

Prep
1870
דֶּ֣רֶךְ

Nc-bs-a
3808
לֹא־

Prtn
2896
ט֑וֹב

Adja-ms-a

/
7451
רָ֝֗ע

Adja-ms-a
3808
לֹ֣א

Prtn
3988
יִמְאָֽס

Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
médite
la
vanité
sur
son
lit
;
il
se
tient
sur
un
chemin
qui
n'
est
pas
bon
;
il
n'
a
point
en
horreur
le
mal
.
§

Traduction révisée

Il médite la vanité sur son lit ; il se tient sur un chemin qui n’est pas bon ; il n’a pas en horreur le mal.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale