3605
כָּ֥ל
Tous
Nc-ms-c
6106
עַצְמוֹתַ֨·י ׀
mes · os
Sfxp-1cs · Nc-fp-c
559
תֹּאמַרְנָה֮
diront
Vqi-3fp
:
3068
יְהוָ֗ה
Éternel
Np
!
4310
מִ֥י
[est]
Prti
3644
כָ֫מ֥וֹ·ךָ
toi · comme
Sfxp-2ms · Prep
,
5337
מַצִּ֣יל
qui délivres
Vhr-ms-a
6041
עָ֭נִי
l' affligé
Adja-ms-a
2389
מֵ·חָזָ֣ק
celui qui est fort · de
Adja-ms-a · Prep
4480
מִמֶּ֑·נּוּ
lui · plus que
Sfxp-1cp · Prep
,
/
6041
וְ·עָנִ֥י
l' affligé · et
Adja-ms-a · Conj
34
וְ֝·אֶבְי֗וֹן
le pauvre · et
Adja-ms-a · Conj
1497
מִ·גֹּזְלֽ·וֹ
– · celui qui les pille · de
Sfxp-3ms · Vqr-ms-c · Prep
׃
?
Tous mes os diront : “Éternel ! qui est comme toi, qui délivres l’affligé de celui qui est plus fort que lui, [qui délivres] l’affligé et le pauvre de celui qui le dépouille ?”
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée