1732
לְ·דָוִ֗ד
David · De
Np · Prep
,
8138
בְּ·שַׁנּוֹת֣·וֹ
il · dissimula · quand
Sfxp-3ms · Vpc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
2940
טַ֭עְמ·וֹ
sa · raison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6440
לִ·פְנֵ֣י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
40
אֲבִימֶ֑לֶךְ
Abimélec
Np
,
/
1644
וַֽ֝·יְגָרֲשֵׁ֗·הוּ
le · chassa · qui
Sfxp-3ms · Vpw-3ms · Conj
,
1980
וַ·יֵּלַֽךְ
il s' en alla · et
Vqw-3ms · Conj
׃
.
De David, quand il dissimula sa raison devant Abimélec, qui le chassa, et [David] s’en alla.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby