3588
כִּ֤י
Car
Conj
7281
רֶ֨גַע ׀
il y a un moment
Nc-ms-a
639
בְּ·אַפּ·וֹ֮
sa · colère · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
,
2416
חַיִּ֪ים
il y a une vie
Nc-mp-a
7522
בִּ·רְצ֫וֹנ֥·וֹ
sa · faveur · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
;
6153
בָּ֭·עֶרֶב
le soir · dans
Nc-ms-a · Prepd
,
3885
יָלִ֥ין
[avec nous]
Vqi-3ms
1065
בֶּ֗כִי
les pleurs
Nc-ms-a
,
/
1242
וְ·לַ·בֹּ֥קֶר
matin · le · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
7440
רִנָּֽה
il y a un chant de joie
Nc-fs-a
׃
.
Car il n’y a qu’un moment dans sa colère, [mais toute] une vie dans sa faveur ; le soir les pleurs viennent loger [avec nous], et le matin il y a un chant de joie.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby