3467
הוֹשִׁ֤יעָ·ה ׀
– · Sauve
Sfxh · Vhv-2ms
853
אֶת־
–
Prto
5971
עַמֶּ֗·ךָ
ton · peuple
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
1288
וּ·בָרֵ֥ךְ
bénis · et
Vpv-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5159
נַחֲלָתֶ֑·ךָ
ton · héritage
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
;
/
7462
וּֽ·רְעֵ֥·ם
– · pais - les · et
Sfxp-3mp · Vqv-2ms · Conj
,
5375
וְ֝·נַשְּׂאֵ֗·ם
– · élève - les · et
Sfxp-3mp · Vpv-2ms · Conj
5704
עַד־
pour
Prep
5769
הָ·עוֹלָֽם
toujours · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Sauve ton peuple et bénis ton héritage ; fais-les paître et élève-les pour toujours.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée