Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 27. 6

6
6258
וְ·עַתָּ֨ה
– · –
Adv · Conj
7311
יָר֪וּם

Vqi-3ms
7218
רֹאשִׁ֡·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5921
עַ֤ל

Prep
341
אֹֽיְבַ֬·י
– · –
Sfxp-1cs · Vqr-mp-c
5439
סְֽבִיבוֹתַ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
2076
וְ·אֶזְבְּחָ֣ה
– · –
Vqh-1cs · Conj
168
בְ֭·אָהֳל·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
2077
זִבְחֵ֣י

Nc-mp-c
8643
תְרוּעָ֑ה

Nc-fs-a

/
7891
אָשִׁ֥ירָה

Vqh-1cs
2167
וַ֝·אֲזַמְּרָ֗ה
– · –
Vph-1cs · Conj
3068
לַ·יהוָֽה
– · –
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
maintenant
,
ma
tête
sera
élevée
par
-
dessus
mes
ennemis
qui
sont
à
l'
entour
de
moi
;
et
je
sacrifierai
dans
sa
tente
des
sacrifices
de
cris
de
réjouissance
;
je
chanterai
et
je
psalmodierai
à
l'
Éternel
.
§

Traduction révisée

Et maintenant, ma tête sera élevée au-dessus de mes ennemis qui sont autour de moi ; et je sacrifierai dans sa tente des sacrifices de cris de réjouissance ; je chanterai et je psalmodierai à l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale