Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 25. 21

21
8537
תֹּם־
Que l' intégrité
Nc-ms-a
3476
וָ·יֹ֥שֶׁר
la droiture · et
Nc-ms-a · Conj
5341
יִצְּר֑וּ·נִי
me · gardent
Sfxp-1cs · Vqi-3mp


,

/
3588
כִּ֝֗י
car
Conj
6960
קִוִּיתִֽי·ךָ
toi · je me suis attendu à
Sfxp-2ms · Vpp-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Que
l'
intégrité8537
et
la
droiture3476
me
gardent5341
,
car3588
je
me6960
suis6960
attendu6960
à
toi6960
.
§

Traduction révisée

Que l’intégrité et la droiture me gardent, car je me suis attendu à toi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale