Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 25. 15

15
5869
עֵינַ֣·י
Mes · yeux
Sfxp-1cs · Nc-bd-c
8548
תָּ֭מִיד
sont continuellement
Nc-ms-a
413
אֶל־
sur
Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


;

/
3588
כִּ֤י
car
Conj
1931
הֽוּא־
[c'est]
Prp-3ms
3318
יוֹצִ֖יא
qui fera sortir
Vhi-3ms
7568
מֵ·רֶ֣שֶׁת
filet · du
Nc-fs-a · Prep
7272
רַגְלָֽ·י
mes · pieds
Sfxp-1cs · Nc-fd-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mes
yeux5869
sont8548
continuellement8548
sur413
l'
Éternel3068
;
car3588
c'
est
lui1931
qui
fera3318
sortir3318
mes
pieds7272
du
filet7568
.
§

Traduction révisée

Mes yeux sont continuellement sur l’Éternel ; car c’est lui qui fera sortir mes pieds du filet.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale