Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 22. 23

23
5608
אֲסַפְּרָ֣ה
J' annoncerai
Vph-1cs
8034
שִׁמְ·ךָ֣
ton · nom
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
251
לְ·אֶחָ֑·י
mes · frères · à
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep


,

/
8432
בְּ·ת֖וֹךְ
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
6951
קָהָ֣ל
la congrégation
Nc-ms-a
1984
אֲהַלְלֶֽ·ךָּ
toi · je louerai
Sfxp-2ms · Vph-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

J'5608
annoncerai5608
ton8034
nom8034
à
mes
frères251
,
je
te1984
louerai1984
au
milieu8432
de
la
congrégation6951
.
§

Traduction révisée

J’annoncerai ton nom à mes frères, je te louerai au milieu de l’assemblée.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale