3588
כִּי־
Car
Conj
5186
נָט֣וּ
ils ont essayé de faire venir
Vqp-3cp
5921
עָלֶ֣י·ךָ
toi · sur
Sfxp-2ms · Prep
7451
רָעָ֑ה
du mal
Nc-fs-a
,
/
2803
חָֽשְׁב֥וּ
et ont médité des
Vqp-3cp
4209
מְ֝זִמָּ֗ה
desseins
Nc-fs-a
1077
בַּל־
ne pas
Prtn
3201
יוּכָֽלוּ
qu' ils n' ont pu mettre à exécution
Vqi-3mp
׃
.
Car ils ont essayé de faire venir du mal sur toi, et ont médité des desseins qu’ils n’ont pu mettre à exécution.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée