Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 2. 8

8
7592
שְׁאַ֤ל
Demande
Vqv-2ms
4480
מִמֶּ֗·נִּי
moi · de
Sfxp-1cs · Prep


,
5414
וְ·אֶתְּנָ֣ה
je donnerai · et
Vqh-1cs · Conj
1471
ג֭וֹיִם
les nations
Nc-mp-a
5159
נַחֲלָתֶ֑·ךָ
ton · pour héritage
Sfxp-2ms · Nc-fs-c


,

/
272
וַ֝·אֲחֻזָּתְ·ךָ֗
ta · pour possession · et
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Conj


,
657
אַפְסֵי־
les bouts de
Nc-mp-c
776
אָֽרֶץ
la terre
Nc-bs-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Demande7592
-
moi4480
,
et
je
te
donnerai5414
les
nations1471
pour
héritage5159
,
et
,
pour
ta272
possession272
,
les
bouts657
de
la
terre776
;
§

Traduction révisée

Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage et, pour ta possession, les bouts de la terre ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale