Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 2. 7

7
5608
אֲסַפְּרָ֗ה
Je raconterai
Vph-1cs
413
אֶֽ֫ל

Prep
2706
חֹ֥ק
le décret
Nc-ms-c


:
3068
יְֽהוָ֗ה
l' Éternel
Np
559
אָמַ֘ר
a dit
Vqp-3ms
413
אֵלַ֥·י
moi · à
Sfxp-1cs · Prep


:
1121
בְּנִ֥·י
mon · Fils
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
859
אַ֑תָּה
tu [es]
Prp-2ms


;

/
589
אֲ֝נִ֗י
je
Prp-1cs
3117
הַ·יּ֥וֹם
jour · ce
Nc-ms-a · Prtd


,
3205
יְלִדְתִּֽי·ךָ
toi · ai engendré
Sfxp-2ms · Vqp-1cs

׃
.

Traduction J.N. Darby

Je
raconterai5608
le
décret2706
:
l'
Éternel3068
m'413
a559
dit559
:
Tu859
es
mon
Fils1121
;
aujourd'3117
hui3117
,
je589
t'3205
ai3205
engendré3205
.
§

Traduction révisée

Je raconterai le décret : l’Éternel m’a dit : Tu es mon Fils ; aujourd’hui, je t’ai engendré.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale