Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 147. 17

17
7993
מַשְׁלִ֣יךְ
Il jette
Vhr-ms-a
7140
קַֽרְח֣·וֹ
sa · glace
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
6595
כְ·פִתִּ֑ים
par morceaux · comme
Nc-fp-a · Prep


:

/
6440
לִ·פְנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
7135
קָ֝רָת֗·וֹ
son · froid
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
4310
מִ֣י
qui
Prti
5975
יַעֲמֹֽד
peut subsister
Vqi-3ms

׃
?

Traduction J.N. Darby

Il
jette7993
sa
glace7140
comme6595
par6595
morceaux6595
:
qui4310
peut5975
subsister5975
devant 6440
son
froid7135
?
§

Traduction révisée

Il jette sa glace comme par morceaux : qui peut subsister devant son froid ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale