Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 146. 3

3
408
אַל־
Ne pas
Prtn
982
תִּבְטְח֥וּ
vous confiez
Vqj-2mp
5081
בִ·נְדִיבִ֑ים
les principaux · dans
Adja-mp-a · Prep


,

/
1121
בְּ·בֶן־
un fils · dans
Nc-ms-c · Prep
120
אָדָ֓ם ׀
d' homme
Nc-ms-a


,
369
שֶׁ֤·אֵֽין
pas · en qui
Prtn · Prtr

ל֥·וֹ
lui · en
Sfxp-3ms · Prep
8668
תְשׁוּעָֽה
[il n'y a]
Nc-fs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ne408
vous
confiez982
pas408
dans5081
les
principaux5081
,
dans
un
fils1121
d'
homme120
,
en369
qui
il
n'
y
a
pas369
de
salut8668
.
§

Traduction révisée

Ne vous confiez pas dans les puissants, dans un fils d’homme, en qui il n’y a pas de salut.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale