Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 145. 16

16
6605
פּוֹתֵ֥חַ
Tu ouvres
Vqr-ms-a
853
אֶת־

Prto
3027
יָדֶ֑·ךָ
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-bs-c


,

/
7646
וּ·מַשְׂבִּ֖יעַ
tu rassasies · et
Vhr-ms-a · Conj
3605
לְ·כָל־
tout · pour
Nc-ms-c · Prep
2416
חַ֣י
ce qui a vie
Adja-ms-a
7522
רָצֽוֹן
à souhait
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Tu
ouvres6605
ta3027
main3027
,
et
tu
rassasies7646
à
souhait7522
tout3605
ce2416
qui
a2416
vie2416
.
§

Traduction révisée

Tu ouvres ta main, et tu rassasies, selon son désir, tout ce qui vit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale