Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 144. 6

6
1299
בְּר֣וֹק
Fais briller
Vqv-2ms
1300
בָּ֭רָק
l' éclair
Nc-ms-a
6327
וּ·תְפִיצֵ֑·ם
les · disperse · et
Sfxp-3mp · Vhi-2ms · Conj


;

/
7971
שְׁלַ֥ח
lance
Vqv-2ms
2671
חִ֝צֶּ֗י·ךָ
tes · flèches
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
2000
וּ·תְהֻמֵּֽ·ם
– · mets - les en déroute · et
Sfxp-3mp · Vqi-2ms · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Fais1299
briller1299
l'
éclair1300
et
disperse6327
-
les
;
lance7971
tes2671
flèches2671
et
mets 2000
- 2000
les
en 2000
déroute 2000
.
§

Traduction révisée

Fais briller l’éclair et disperse-les ; lance tes flèches et mets-les en déroute.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale