5848
בְּ·הִתְעַטֵּ֬ף
– · –
Vtc · Prep
5921
עָלַ֨·י ׀
– · –
Sfxp-1cs · Prep
7307
רוּחִ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
859
וְ·אַתָּה֮
– · –
Prp-2ms · Conj
3045
יָדַ֪עְתָּ
–
Vqp-2ms
5410
נְֽתִיבָ֫תִ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
734
בְּ·אֹֽרַח־
– · –
Nc-bs-a · Prep
2098
ז֥וּ
–
Prtr
1980
אֲהַלֵּ֑ךְ
–
Vpi-1cs
/
2934
טָמְנ֖וּ
–
Vqp-3cp
6341
פַ֣ח
–
Nc-ms-a
לִֽ·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
׃
.
Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m’ont caché un piège.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby