Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 142. 4

4
5848
בְּ·הִתְעַטֵּ֬ף
– · –
Vtc · Prep
5921
עָלַ֨·י ׀
– · –
Sfxp-1cs · Prep
7307
רוּחִ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
859
וְ·אַתָּה֮
– · –
Prp-2ms · Conj
3045
יָדַ֪עְתָּ

Vqp-2ms
5410
נְֽתִיבָ֫תִ֥·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
734
בְּ·אֹֽרַח־
– · –
Nc-bs-a · Prep
2098
ז֥וּ

Prtr
1980
אֲהַלֵּ֑ךְ

Vpi-1cs

/
2934
טָמְנ֖וּ

Vqp-3cp
6341
פַ֣ח

Nc-ms-a

לִֽ·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Quand
mon
esprit
était
accablé
en
moi
,
toi
tu
as
connu
mon
sentier
.
Sur
le
chemin
par
lequel
je
marchais
,
ils
m'
ont
caché
un
piège
.
§

Traduction révisée

Quand mon esprit était accablé en moi, toi tu as connu mon sentier. Sur le chemin par lequel je marchais, ils m’ont caché un piège.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale