Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 136. 16

16
3212
לְ·מוֹלִ֣יךְ
Qui a conduit · –
Vhr-ms-c · Prep
5971
עַ֭מּ·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
4057
בַּ·מִּדְבָּ֑ר
le désert · par
Nc-ms-a · Prepd


,

/
3588
כִּ֖י
car
Conj
5769
לְ·עוֹלָ֣ם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep
2617
חַסְדּֽ·וֹ
sa · [demeure]
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Qui
a 3212
conduit 3212
son
peuple5971
par4057
le
désert4057
,
car3588
sa
bonté2617
demeure
à
toujours5769
;
§

Traduction révisée

Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale