Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 136. 14

14
5674
וְ·הֶעֱבִ֣יר
a fait passer · Et
Vhp-3ms · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֣ל
Israël
Np
8432
בְּ·תוֹכ֑·וֹ
elle · milieu d' · au
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep


,

/
3588
כִּ֖י
car
Conj
5769
לְ·עוֹלָ֣ם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep
2617
חַסְדּֽ·וֹ
sa · [demeure]
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
a5674
fait5674
passer5674
Israël3478
au
milieu8432
d'
elle
,
car3588
sa
bonté2617
demeure
à
toujours5769
;
§

Traduction révisée

Et a fait passer Israël au milieu d’elle, car sa bonté demeure à toujours ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale