7971
שָׁלַ֤ח ׀
Qui a envoyé
Vqp-3ms
226
אֹת֣וֹת
des signes
Nc-bp-a
4159
וּ֭·מֹפְתִים
des prodiges · et
Nc-mp-a · Conj
8432
בְּ·תוֹכֵ֣·כִי
– · milieu de toi · au
Sfxp-2fs · Nc-ms-c · Prep
,
4714
מִצְרָ֑יִם
ô Égypte
Np
!
/
6547
בְּ֝·פַרְעֹ֗ה
le Pharaon · contre
Np · Prep
3605
וּ·בְ·כָל־
tous · contre · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
5650
עֲבָדָֽי·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
;
Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte ! contre le Pharaon et contre tous ses serviteurs ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby