Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 134. 1

1
7892
שִׁ֗יר

Nc-bs-c
4609
הַֽ·מַּ֫עֲל֥וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prtd
2009
הִנֵּ֤ה ׀

Prtm
1288
בָּרֲכ֣וּ

Vpv-2mp
853
אֶת־

Prto
3068
יְ֭הוָה

Np
3605
כָּל־

Nc-ms-c
5650
עַבְדֵ֣י

Nc-mp-c
3068
יְהוָ֑ה

Np

/
5975
הָ·עֹמְדִ֥ים
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
1004
בְּ·בֵית־
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְ֝הוָ֗ה

Np
3915
בַּ·לֵּילֽוֹת
– · –
Nc-mp-a · Prepd

׃
!

Traduction J.N. Darby

Cantique
des
degrés
.
Voici
,
bénissez
l'
Éternel
,
vous
,
tous
les
serviteurs
de
l'
Éternel
,
qui
vous
tenez
durant
les
nuits
dans
la
maison
de
l'
Éternel
!
§

Traduction révisée

Cantique des degrés. Voici, bénissez l’Éternel, vous, tous les serviteurs de l’Éternel, qui vous tenez durant les nuits dans la maison de l’Éternel !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale