5315
נַפְשֵׁ֗·נוּ
Notre · âme
Sfxp-1cp · Nc-bs-c
6833
כְּ·צִפּ֥וֹר
un oiseau · comme
Nc-bs-a · Prep
4422
נִמְלְטָה֮
est échappée
VNp-3fs
6341
מִ·פַּ֪ח
piège des · du
Nc-ms-c · Prep
3369
י֫וֹקְשִׁ֥ים
oiseleurs
Vqr-mp-a
:
6341
הַ·פַּ֥ח
piège · le
Nc-ms-a · Prtd
7665
נִשְׁבָּ֗ר
s' est rompu
VNr-ms-a
,
/
587
וַ·אֲנַ֥חְנוּ
nous · et
Prp-1cp · Conj
4422
נִמְלָֽטְנוּ
sommes échappés
VNp-1cp
׃
.
Notre âme s’est échappée comme un oiseau du piège des oiseleurs : le piège s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée