587
וַ·אֲנַ֤חְנוּ ׀
nous · Mais
Prp-1cp · Conj
,
1288
נְבָ֘רֵ֤ךְ
nous bénirons
Vpi-1cp
3050
יָ֗הּ
Jah
Np
,
6258
מֵֽ·עַתָּ֥ה
maintenant · dès
Adv · Prep
5704
וְ·עַד־
à · et
Prep · Conj
5769
עוֹלָ֗ם
toujours
Nc-ms-a
.
/
1984
הַֽלְלוּ־
Louez
Vpv-2mp
3050
יָֽהּ
Jah
Np
׃
!
Mais nous, nous bénirons Yah, dès maintenant et à toujours. Louez Yah !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby