3588
כִּֽי־
Aussi
Conj
5769
לְ·עוֹלָ֥ם
toujours · pour
Nc-ms-a · Prep
3808
לֹא־
ne jamais
Prtn
4131
יִמּ֑וֹט
il sera ébranlé
VNi-3ms
.
/
2143
לְ·זֵ֥כֶר
La mémoire · En
Nc-ms-c · Prep
5769
ע֝וֹלָ֗ם
à toujours
Nc-ms-a
1961
יִהְיֶ֥ה
sera
Vqi-3ms
6662
צַדִּֽיק
du juste
Adja-ms-a
׃
.
Aussi il ne sera jamais ébranlé. Le souvenir du juste sera à toujours.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée