4305
יַמְטֵ֥ר
Il fera pleuvoir
Vhi-3ms
5921
עַל־
sur
Prep
7563
רְשָׁעִ֗ים
les méchants
Adja-mp-a
6341
פַּ֫חִ֥ים
des pièges
Nc-mp-a
,
784
אֵ֣שׁ
du feu
Nc-bs-a
1614
וְ֭·גָפְרִית
du soufre · et
Nc-fs-a · Conj
;
7307
וְ·ר֥וּחַ
un vent · et
Nc-bs-c · Conj
2152
זִלְעָפ֗וֹת
brûlant
Nc-fp-a
/
4521
מְנָ֣ת
sera la portion de
Nc-fs-c
3563
כּוֹסָֽ·ם
leur · coupe
Sfxp-3mp · Nc-fs-c
׃
.
Il fera pleuvoir sur les méchants des pièges, du feu et du soufre ; et un vent brûlant sera la part de leur coupe.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée