3045
וְֽ֭·יֵדְעוּ
qu' on sache · Et
Vqi-3mp · Conj
3588
כִּי־
que
Conj
3027
יָ֣דְ·ךָ
ta · main
Sfxp-2ms · Nc-bs-c
2063
זֹּ֑את
[c'est]
Prd-xfs
,
/
859
אַתָּ֖ה
[que]
Prp-2ms
,
3068
יְהוָ֣ה
ô Éternel
Np
!
6213
עֲשִׂיתָֽ·הּ
– · tu l' as fait
Sfxp-3fs · Vqp-2ms
׃
.
Et qu’on sache que c’est ta main, que c’est toi, ô Éternel ! qui as fait cela.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby