Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 108. 13

13
3051
הָֽבָ·ה־
– · Donne
Sfxh · Vqv-2ms

לָּ֣·נוּ
nous · à
Sfxp-1cp · Prep
5833
עֶזְרָ֣ת
du secours
Nc-fs-c
6862
מִ·צָּ֑ר
pour sortir de détresse · –
Nc-ms-a · Prep


;

/
7723
וְ֝·שָׁ֗וְא
est vaine · car
Nc-ms-a · Conj
8668
תְּשׁוּעַ֥ת
la délivrance qui vient de
Nc-fs-c
120
אָדָֽם
l' homme
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Donne 3051
-
nous
du
secours5833
pour
sortir 6862
de
détresse 6862
;
car7723
la
délivrance8668
qui
vient8668
de
l'
homme120
est7723
vaine7723
.
§

Traduction révisée

Donne-nous du secours pour sortir de détresse ; car la délivrance qui vient de l’homme est vaine.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale