1288
בָּר֤וּךְ־
Béni soit
Vqs-ms-a
3068
יְהוָ֨ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵ֪י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֡ל
Israël
Np
,
4480
מִן־
de
Prep
5769
הָ֤·עוֹלָ֨ם ׀
éternité · l'
Nc-ms-a · Prtd
5704
וְ·עַ֬ד
jusqu' · et
Prep · Conj
5769
הָ·עוֹלָ֗ם
éternité · en
Nc-ms-a · Prtd
!
559
וְ·אָמַ֖ר
que dise · et
Vqq-3ms · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֥ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
:
543
אָמֵ֗ן
Amen
Adv
!
/
1984
הַֽלְלוּ־
Louez
Vpv-2mp
3050
יָֽהּ
Jah
Np
׃
!
Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, de l’éternité jusqu’en éternité ! et que tout le peuple dise : Amen ! Louez Yah !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée