Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 105. 25

25
2015
הָפַ֣ךְ
Il changea
Vqp-3ms
3820
לִ֭בָּ·ם
leur · coeur
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
8130
לִ·שְׂנֹ֣א
qu' ils haïssent · pour
Vqc · Prep
5971
עַמּ֑·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,

/
5230
לְ֝·הִתְנַכֵּ֗ל
qu' ils complotent · pour
Vtc · Prep
5650
בַּ·עֲבָדָֽי·ו
ses · serviteurs · contre
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
changea2015
leur
coeur3820
pour
qu'
ils
haïssent8130
son
peuple5971
,
pour
qu'
ils
complotent5230
contre5650
ses
serviteurs5650
.
§

Traduction révisée

Il changea leur cœur pour qu’ils haïssent son peuple et qu’ils complotent contre ses serviteurs.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale