1366
גְּֽבוּל־
une limite
Nc-ms-a
7760
שַׂ֭מְתָּ
Tu leur as mis
Vqp-2ms
1077
בַּל־
ne point
Prtn
5674
יַֽעֲבֹר֑וּ·ן
qu' elles · dépasseront
Sfxn · Vqi-3mp
;
/
1077
בַּל־
ne pas
Prtn
7725
יְ֝שׁוּב֗וּ·ן
elles · reviendront
Sfxn · Vqi-3mp
3680
לְ·כַסּ֥וֹת
couvrir · pour
Vpc · Prep
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd
׃
.
Tu as mis [aux eaux] une limite qu’elles ne dépasseront pas ; elles ne reviendront pas couvrir la terre.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby