3245
יָֽסַד־
Il a fondé
Vqp-3ms
776
אֶ֭רֶץ
la terre
Nc-bs-a
5921
עַל־
sur
Prep
4349
מְכוֹנֶ֑י·הָ
ses · bases
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
;
/
1077
בַּל־
ne point
Prtn
4131
תִּ֝מּ֗וֹט
elle sera ébranlée
VNi-3fs
,
5769
עוֹלָ֥ם
à toujours
Nc-ms-a
5703
וָ·עֶֽד
à perpétuité · et
Nc-ms-a · Conj
׃
.
Il a fondé la terre sur ses bases ; elle ne sera pas ébranlée, à toujours et à perpétuité.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée