Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 104. 15

15
3196
וְ·יַ֤יִן ׀
– · –
Nc-ms-a · Conj
8055
יְשַׂמַּ֬ח

Vpi-3ms
3824
לְֽבַב־

Nc-ms-c
582
אֱנ֗וֹשׁ

Nc-ms-a
6670
לְ·הַצְהִ֣יל
– · –
Vhc · Prep
6440
פָּנִ֣ים

Nc-bp-a
8081
מִ·שָּׁ֑מֶן
– · –
Nc-ms-a · Prep

/
3899
וְ֝·לֶ֗חֶם
– · –
Nc-bs-a · Conj
3824
לְֽבַב־

Nc-ms-c
582
אֱנ֥וֹשׁ

Nc-ms-a
5582
יִסְעָֽד

Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
vin
qui
réjouit
le
coeur
de
l'
homme
,
faisant
reluire
son
visage
avec
l'
huile
;
et
avec
le
pain
il
soutient
le
coeur
de
l'
homme
.
§

Traduction révisée

Et le vin qui réjouit le cœur de l’homme, faisant reluire son visage avec l’huile ; et avec le pain il soutient le cœur de l’homme.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale