Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 103. 9

9
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
5331
לָ·נֶ֥צַח
jamais · à
Nc-ms-a · Prep
7378
יָרִ֑יב
Il contestera
Vqi-3ms


,

/
3808
וְ·לֹ֖א
ne pas · et
Prtn · Conj
5769
לְ·עוֹלָ֣ם
toujours · à
Nc-ms-a · Prep
5201
יִטּֽוֹר
il garde sa colère
Vqi-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
ne3808
contestera7378
pas3808
à
jamais5331
,
et
il
ne3808
garde5201
pas3808
sa
colère5201
à
toujours5769
.
§

Traduction révisée

Il ne contestera pas indéfiniment, et il ne garde pas sa colère à toujours.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale